从这里开始就是正文。
港湾业务用语集-S-
最终更新日2024年8月5日
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
-啊-- ---- ---- --- ----- ---- ---ma ---- ---- ----
-S-
- S(Starboard)
- 右舷(反)P
- S/A(Shipping Application)
- 船腹申请书
- safe practice
- 安全的做法
- safe working load
- 安全使用负荷
- safety factor
- 安全系数
- safety line
- 安全索(在柜口和仓库的孔周围临时贴上防止坠落的东西)
- safety measure
- 安全标准
- sagging
- 船体中央由于过度重量而产生的船体挠度
- salvage
- (海没货物等)撤回
- save all(net)
- 塞巴尔・奥尔(为防止货物海没,张船舷和岸壁之间的网)
- saw dust
- 锯屑(用于去除甲板上的油污等)
- SBM(Single Buoy Mooring)
- 是指1分系留方式的Buoy。川崎冲和横滨冲的大型油轮的浮标,SBM的一方用橡胶软管与陆上的坦克连接,另一方面,与船的管道连接被装卸。
- S/C(Service Contract; Space Charter)
- →(1)服务区(2)空间包机
- schooner guy
- 也叫中心盖伊。卷起吵架的时候用绳子系好两根热,防止向外侧挥动)
- S.C.M.(Supply Chain Management)
- 通过在网上及时进行信息交换,使订货中的时间损失最小化的管理方法。由此,有效地管理企业间的供给关系,压缩库存,缩短交货期,提高成本性能,充实CS。
- S.C.NET(Shipper/Carrier shipping information NETwork system)
- 货主、船社之间交换运费等信息的系统。
- scrap
- 废料
- scraper
- 铲子(削掉的工具)
- scratch
- 拉伤(涂油漆的部分剥落等)
- seal
- (梯子、货车、集装箱等)封印
- seam
- (帆布等)缝线、(铁板的)接缝
- SEA-NACCS(SEA-Nippon Automated Cargo Clearance System)
- 海上货物通关信息处理系统。海关、客户、银行在线连接,自动处理海上货物的通关手续及关税结算的系统。
1991年10月京浜港运转。1992年10月阪神、名古屋港运转。 - seaworthiness
- 耐航性
- secondhand
- 二手货
- section paper
- 方眼纸
- secure
- 固定
- security
- 贵重物品
- seizing
- 屏蔽,(索端的)挡住
- self insurance
- 自家保险
- self-sustaining
- 自己能做的(重物等本船齿轮可以装卸卸货的状态)
- sennit(sennet)
- 线网(用于端口等的细索)
- separation
- 边界(船内装货的一个港口和其他港口卸货之间放置的垫子等边界)、分离
- severity rate
- 强度率(安全管理术语中,表示劳动时间因灾害造成的损失天数)
- SF(San Francisco)
- 旧金山(港)的简称。
- sheave
- 海螺(滑轮中有策略通过的沟槽的心车)
- shed
- 上屋
- shift
- 轮班(货物移动、转运)、(交换制)工作时间、港口内本船的岸壁间移动
- shifting board
- 希弗天狗板(设置在船柜中心线上的散装防止移动用的厚其他墙壁)
- ship chandler
- 船具商
- shipment
- 装船(品)
- SHIPNETS(Shipping Cargo Information Network System)
- 装船货物网络系统。船社、海货业者、检数业者、检量业者这4个行业,通过在线连接起来的系统,以高效且迅速地处理装船相关文件的制作等为目的而开发的。1986年4月在京浜港开始运转,1987年4月开始在神户港,同年9月在大阪港,同年10月名古屋港也正式投入使用。
- shipped B/L
- 装船货物证券(装船结束后发行的B/L)
- shipper
- 货主(货运人)
- shipping agent
- 船运代理店
- shipping Application
- →S/A
- shipping broker
- 海运仲立人(乙仲)
- shipping charge
- 装船费用
- shipping firm
- 船公司
- shipping order
- →S/O
- ship store
- 船用品
- shipyard
- 造船厂
- shoring
- 肖尔林
- short gang
- 作业人员不足
- short in dispute
- 不足调查(因为积地检数的结果不一致,所以根据油炸地的检数决定过不足)
- short shipped
- 不积的
- short ton
- 短顿、米顿(000英镑或907公斤为1短吨。参照长ton)
- sideboard
- (货车、卡车等)侧板
- side sparring
- 船侧内张板
- sidewalk
- 人行道
- signal man
- 信号者
- single whip
- 单车跳(1个滑轮及一个动索的普通装卸方式)
- SKD(Semi-Knock Down)
- 半坏的略称。CKD(Complete Knock Down)是在海外组装生产的,所以全部用零件出口,而包含一部分部件部分完成的产品。两个词多用于汽车和家电产品的出口。
- skelton deck
- 临时甲板
- skid
- 滑梯(放行李的低板台)、(滑倒)板
- skill differential
- 技能津贴
- skipper
- (小船的)船长
- slack
- 线条(钢丝等)松弛
- SLB(Siberian Land Bridge)
- 西伯利亚铁路连接日本与欧洲、中近东之间的路线。由于苏联解体,其处理量锐减。
- sleeper
- 枕木(堆重物时铺在甲板上的木材)
- slewing
- (热潮等)回旋
- sling
- 吊具、吊环,用吊环吊挂
- sling angle
- 吊角(吊货时,吊环的角度)
- smuggle
- 走私
- smuggler
- 走私者
- snatch block
- 切滑轮(壳的一部分可以开闭,电线容易安装,适合在船内装卸时临时安装使用)
- sneaking
- 运动鞋(把货物拉到维也纳等处)
- solicitor
- 船公司等的收货员
- S/O(Shipping Order)
- 装船指示书。从货主那里收到装船申请的船社,命令本船船长将该货物装船的文件。货主(多数是代理人)在组装本船时向本船提交,进行装船。
- space charter
- 斯卡特
- span
- 跨度(2分之间的距离)、长度
- special cargo
- 特殊货物
- specification
- 说明书、明细表
- speed up
- (装卸等)紧急
- splice
- 拼接、萨摩盒(解开索端,将其子绳纳入其他对策的子绳之间,使其脱离的方法)
- split pin
- 打字机(打碎后弯曲前端,不要脱落的别针)
- spontanous ignition
- 自然发火
- spot check
- 突击检查
- spray
- 飞沫
- spreader
- 喷雾器、(俗称簪子、用铁棒来防止货物压坏的铁棒等)
- spring line
- 弹簧线(斜雾索)
- SS(Suspended Solid)
- 指悬浮在水中的不溶性物质。悬浮物质浮游固体物。是表示水质污染情况的数值之一,用PPM表示。
- SSA(Stevedoringe Service of America)
- 从阿拉斯加到圣地亚哥的港口航站楼运营的美国西岸最大的港口装卸公司。除了集装箱码头之外,还有经营原有货物、散装车、汽车等佩斯和仓库设施的运营以及19个接口模型轨道的综合性港口企业。
- stability
- 复原力
- stack
- (集装箱、调色板货物等)积累
- stand-by
- 准备(待机、准备)
- starboard
- 船的右舷
- static load
- 静荷重(负荷不动而静止)
- stay
- 寄宿(桅杆等支柱政策)
- steadying
- 纠正吊装等的方向
- steamer
- 汽船
- step by step
- (装货时)呈雏形
- stern
- 船尾
- stevedorage
- 船内装卸费
- stevedore
- 船内装卸业者(作业员)
- steward
- (本船等的)服务员
- stiff
- 斯蒂夫(重心低,横摇周期短,令人不快的摇晃状态)
- storage
- 保管费
- storekeeper
- 仓库系
- stowage
- 好好地积累
- stowage factor
- 装货系数(为了装1重吨货物,必要的立法费)
- stowaway
- 偷渡者
- straddle carrier
- 斯特拉德・凯勒(抱着钢材和集装箱等搬运的大型搬运机)
- straight pull
- (钢丝等)相互竞争
- strain
- 索之张力、失真
- strand
- 子なわ
- strap
- 挂件、(绑着面纱等)细绳
- strength
- 强度
- stress
- 应力(抵抗弹性体内部产生的外力)
- stretcher
- 担架
- stripping
- 从集装箱里取出货物
- strongback
- 闪光包(称为中光束,支撑木制舱盖中央的表面平坦光束)
- strop
- 斯特洛普(绳索)
- stuff
- 把货物装进箱子或集装箱里)
- subcontractor
- 承包商
- summary
- 概要
- supercargo
- 上车人(代理货主,在船上卸货的监督)
- supervisor
- 监督者
- sweat
- (货物等)出汗
- sweepings
- 扫荡
- swing man
- 挥杆曼(在美国劳动协约中,除了基本作业员以外,还有帮助沉重的舱口的作业员)
- swinging boom
- 挥舞热潮(即使不是打架,也能在一股热潮中自由地旋转装卸货物的状态)
- switch
- (铁道的)车辙机,更换(货车等)
- swivel
- 睡铃、旋转接手(联络两个环相互旋转的旋转用安装金属零件、钩等方式多)
本页的咨询
页面ID:187-402-963